この文献を取り寄せる

図書館へ購入を依頼する

このページのリンク

<図書>
日本昔噺 : Japanese fairy tale series : [ちりめん本]
ニホン ムカシバナシ : Japanese fairy tale series : チリメンボン

出版者 東京 : 長谷川武次郎
出版者 Tokyo : T. Hasegawa
本文言語 und
大きさ 冊 ; 16cm
別書名 奥付タイトル:日本昔噺
異なりアクセスタイトル:Japanese fairy tale
異なりアクセスタイトル:Japanese fairy tales
異なりアクセスタイトル:Japanische Märchen
異なりアクセスタイトル:独文日本昔噺
異なりアクセスタイトル:独逸文日本昔噺
異なりアクセスタイトル:Les contes du vieux Japon
異なりアクセスタイトル:佛文日本昔噺
件 名 FREE:ちりめん本
書誌ID 1000637574

子書誌情報を非表示

1 [1] Momotaro, oder der Pfirschling / Deutsch von Dr. A. Groth 第16版. - Tokyo : T. Hasegawa , 昭和6 [1931]
2 第1号 Momotaro 再版. - 東京 : 長谷川武次郎 , 明治19 [1886]. - Tokyo : T. Hasegawa
3 第2号 舌切雀=Le moineau qui a la langue coupee / ドートロミエル訳述 東京 : 長谷川武次郎 , 1885.8
4 [2] Der Sperling mit der geschlitzten Zunge / Deutsch von Dr. A. Groth 第16版. - Tokyo : T. Hasegawa , 昭和4[1929]
5 第2号 The tongue cut sparrow 東京 : 長谷川武次郎 , [明治期]. - Tokyo : T. Hasegawa
6 no. 3 Battle of the monkey & the crab / ダビッド・タムソン譯述 Tokyo : Kobunsha , 明治19 [1886]. - London : Griffith, Farran & Co.
7 第3号 Battle of the monkey and the crab 東京 : 長谷川武次郎 , 明治18 [1885]. - Tokyo : T. Hasegawa
8 [4] Vom alten Mann, der verdorrte Bäume zum Blühen brachte / [Deutsch von Dr. A. Groth] 第16版. - Tokyo : T. Hasegawa , 昭和6[1931]
9 第4号 The old man who made the dead trees blossom 東京 : 長谷川武次郎 , 明治18 [1885]. - Tokyo : T. Hasegawa
10 第5号 勝々山=Le mont Katsi Katsi / ドウトルメル訳 東京 : 長谷川武次郎 , 1897.3
11 第5号 Kachi kachi mountain [東京] : [長谷川武次郎] , [明治期]. - Tokyo : T. Hasegawa
12 第6号 The mouse's wedding 東京 : 長谷川武次郎 , 明治21 [1888]. - Tokyo : T. Hasegawa
13 第7号 瘤取=The old man & the devils / ドクトル ヘボン譯 東京 : 長谷川武次郎 , 1886.6
14 第7号 The old man & the devils 東京 : 長谷川武次郎 , 明治19 [1886]. - Tokyo : T. Hasegawa
15 第8号 浦島=Urashima / チヤムブレン訳 東京 : 長谷川武次郎 , 1886.7
16 第8号 Urashima 東京 : 長谷川武次郎 , [明治19 (1886)]. - Tokyo : T. Hasegawa
17 no. 9 The Serpent with eight heads / told in English by B.H. Chamberlain London : Griffith Farran. - 東京 : 長谷川武次郎 , 明治19 [1886]
18 第9号 The serpent with eight heads / told in English by B. H. Chamberlain 東京 : 長谷川武次郎 , 明治19 [1886]. - Tokyo : T. Hasegawa
19 no. 10 The Matsuyama mirror / by Mrs. T.H. James London : Griffith Farran. - 東京 : 長谷川武次郎 , 明治19 [1886]. - Tokyo : Kobunsha
20 第10号 The matsuyama mirror / told in English by Mrs. T. H. James 東京 : 長谷川武次郎 , 明治19 [1886]. - Tokyo : T. Hasegawa
21 no. 11 The hare of Inaba / told to children by Mrs. T.H. James London : Griffith Farran. - 東京 : 長谷川武次郎 , 明治19 [1886]. - Tokyo : Kobunsha
22 第11号 The hare of Inaba / Told to Children by Mrs. T. H. James 東京 : 長谷川武次郎 , 明治19 [1886]. - Tokyo : T. Hasegawa
23 no. 12 The cub's triumph / ヂェイムス夫人編述 Tokyo : Kobunsha. - 東京 : 長谷川武次郎 , 明治20 [1887]. - London : Griffith Farran
24 第12号 The cub's triumph / Told in english by Mrs. T. H. James 東京 : 長谷川武次郎 , 明治20 [1887]. - Tokyo : T. Hasegawa
25 第13号 [海月]=The silly jelly-fish / チャンバレイン述 東京 : 長谷川武次郎 , 1887.2
26 第13号 The silly jelly-fish 東京 : 長谷川武次郎 , 明治20 [1887]. - Tokyo : T. Hasegawa
27 no. 14 The princes fire-flash & fire-fade / told in English by Mrs. T.H. James Tokyo : T. Hasegawa , 明治20 [1887]
28 第14号 The princes fire-flash & fire-fade / told in english by Mrs. T. H. 東京 : 長谷川武次郎 , 明治20 [1887]. - Tokyo : T. Hasegawa
29 第15号 俵藤太=My lord bag-o'-rice / チヤムバレン譯 東京 : 長谷川武次郎 , 1887.10
30 no. 15 My Lord Bag-o'-Rice / told in English by B.H. Chamberlain 第17版. - Tokyo : Y. Nishinomiya , 昭和12 [1937]
31 第15号 My lord bag-O'-rice / told in English by H. Chamberlain 東京 : 長谷川武次郎 , [1898]. - Tokyo : T. Hasegawa
32 第16号 The wonderful tea-kettle / by Mrs.T. H. James 東京 : 長谷川武次郎 , [19--]. - Tokyo : T. Hasegawa
33 第17号 Shippeitaro / told to English by Mrs. T. H. James 東京 : 長谷川武次郎 , 明治21 [1888]. - Tokyo : T. Hasegawa
34 第18号 [鬼の腕]=The ogre's arm / ジェイムス夫人著 東京 : 長谷川武次郎 , 1889.8
35 no. 18 The ogre's arm / told in English by Kate James 第16版. - Tokyo : T. Hasegawa , 昭和7 [1932]. - Tokyo : Kobunsha
36 第18号 The ogre's arm / told in English by Mrs. T. H. James 東京 : 長谷川武次郎 , 明治22 [1889]. - Tokyo : T. Hasegawa
37 第19号 大江山=The ogres of Oyeyama / ジェイムス夫人訳述 東京 : 長谷川武次郎 , 1891.7(第16版1932.7)
38 第19号 The ogres of Oyeyama 東京 : 長谷川武次郎 , 明治24 [1891]. - Tokyo : T. Hasegawa
39 no. 20 The enchanted waterfall / by Kate James Tokyo : T. Hasegawa , 明治25 [1892]
40 第20号 The enchanted waterfall / by T. H. James 東京 : 長谷川武次郎 , 明治25 [1892]. - Tokyo : T. Hasegawa

書誌詳細を非表示

データ種別 図書

 類似資料